VEYSEL ATACAN

  • Resimler
  • Araştırmalar
  • Yazılar
  • Videolar

En-Nas Suresi

  • Abdülbaki Gölpınarlı

    1-De ki: Sığınırım insanların Rabbine.

    2-İnsanların sahibine.

    3-İnsanların mabuduna.

    4-Gizlice, sinsisinsi vesveseler verenin şerrinden.

    5-Öylesine ki insanların gönüllerine vesveseler sokar.

    6-Cinden olsun, insandan olsun, bu çeşit kişilerin şerrinden.

  • Ali Bulaç

    1-De ki: İnsanların Rabbine sığınırım.

    2-İnsanların malikine,

    3-İnsanların (gerçek) İlahına;

    4-'Sinsice, kalplere vesvese ve şüphe düşürüp duran' vesvesecinin şerrinden.

    5-Ki o, insanların göğüslerine vesvese verir (içlerine kuşku, kuruntu fısıldar);

    6-Gerek cinlerden, gerekse insanlardan (olan her hannas'tan Allah'a sığınırım).

  • Diyanet İşleri Başkanlığı

    1-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

    2-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

    3-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

    4-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

    5-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

    6-De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."

  • Diyanet Vakfı

    1-De ki: Sığınırım ben insanların Rabbine,

    2-İnsanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine),

    3-İnsanların İlahına.

    4-O sinsi vesvesenin şerrinden,

    5-O ki insanların göğüslerine (kötü düşünceler)fısıldar.

    6-Gerek cinlerden, gerek insanlardan(olan bütün vesvesecilerin şerrinden Allah'a sığınırım!

  • Edip Yüksel

    1-De ki, "Sığınırım halkın Rabbine,"

    2-"Halkın Yöneticisine,"

    3-"Halkın Tanrısına,"

    4-"Şerrinden sinsice fısıldayanların."

    5-"Onlar halkın göğsüne fısıldarlar."

    6-"Onlar hem cinlerden hem de halktandır."

  • Elmalılı Hamdi Yazır

    1-De ki: Sığınırım ben insanların Rabbine,

    2-İnsanların hükümdârına,

    3-İnsanların ilâhına,

    4-O sinsi vesvesecinin şerrinden.

    5-O ki, insanların göğüslerine vesveseler fısıldar.

    6-Gerek cinlerden, gerek insanlardan.

  • Suat Yıldırım

    1-De ki: İnsanların Rabbine,

    2-İnsanların yegane Hükümdarına,

    3-İnsanların İlahına sığınırım:

    4-O sinsi şeytanın şerrinden

    5-O ki insanların kalplerine vesvese verir,

    6-O şeytan, cinlerden de olur, insanlardan da olur. [6,112]

  • Süleyman Ateş

    1-De ki: "Sığınırım ben, insanların Rabbine.

    2-İnsanların padişahına,

    3-İnsanların Tanrısına:

    4-O sinsi vesvesecinin şerrinden.

    5-O ki insanların göğüslerine (kötü düşünceler) fısıldar.

    6-Gerek cinlerden, gerek insanlardan (olan bütün vesvesecilerin şerrinden Allah'a sığınırım).

  • Yaşar Nuri Öztürk

    1-De ki: "İnsanların Rabbine sığınırım!

    2-İnsanların yöneticisine, yönlendiricisine,

    3-İnsanların ilahına;

    4-Kıvrılıp kıvrılıp saklanan, sinip sinip gizlenen vesvesenin/o sinsi, o aldatıcı şeytanın şerrinden,

    5-İnsanların göğüslerine kuşkular, kuruntular sokar o;

    6-Cinlerden de insanlardan da olur o!"

  • ARAPÇA

    1-بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

    (ḳul e`ûẕü birabbi-nnâs.)

    2-مَلِكِ النَّاسِ

    (meliki-nnâs.)

    3-إِلَـٰهِ النَّاسِ

    (ilâhi-nnâs.)

    4-مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

    (min şerri-lvesvâsi-lḫannâs.)

    5-الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

    (elleẕî yüvesvisü fî ṣudûri-nnâs.)

    6-مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

    (mine-lcinneti vennâs.)

İçerik korumalıdır. Sağ tıklama işlevi devre dışı bırakıldı.