VEYSEL ATACAN

  • Resimler
  • Araştırmalar
  • Yazılar
  • Videolar

El-Fatiha Suresi

  • Abdülbaki Gölpınarlı

    1-Rahman ve rahim Allah adiyle

    2-Hamd, alemlerin rabbi Allah'a:

    3-Rahmandır, rahimdir,

    4-din gününün sahibidir.

    5-Ancak sana ibadet ederiz ve ancak senden yardım dileriz.

    6-Bize doğru yolu göster,

    7-nimetlendirdiğin kişilerin yolunu; gazebe uğramışların da değil, sapıkların da

  • Ali Bulaç

    1-Rahman Rahim olan Allah'ın adıyla

    2-Hamd* Alemlerin Rabbinedir.

    3-Rahman ve Rahimdir.

    4-Din gününün malikidir.

    5-Biz yalnızca Sana ibadet eder ve yalnızca Senden yardım dileriz.

    6-Bizi doğru yola ilet;

    7-Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna gazaba uğrayanların ve sapmışlarınkine değil.

  • Diyanet İşleri Başkanlığı

    1-Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:

    2-Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

    3-O Rahman ve Rahim'dir,

    4-Din Gününün sahibidir.

    5-Ancak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz.

    6-Bizi doğru yola eriştir.

    7-Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.

  • Diyanet Vakfı

    1-Rahman (ve) rahim (olan) Allah'ın adıyla.

    2-Hamd (övme ve övülme), alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

    3-O, rahmandır ve rahimdir.

    4-Ceza gününün malikidir.

    5-(Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız.

    6-Bize doğru yolu göster.

    7-Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!

  • Edip Yüksel

    1-Rahman ve Rahim ALLAH'ın ismiyle.

    2-Övgü, evrenlerin Rabbi ALLAH'adır.

    3-Rahman, Rahim (Merhametli),

    4-Yargı (Din) Gününün sahibi.

    5-Ancak sana tapar, ancak senden yardım dileriz.

    6-Bizi doğru yola ilet.

    7-Gazaba uğrayanların ve sapmışların değil; kendilerine iyilikte bulunduğun kimselerin yoluna...

  • Elmalılı Hamdi Yazır

    1-Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.

    2-Hamd o âlemlerin Rabbi,

    3-O Rahmân ve Rahim,

    4-O, din gününün maliki Allah'ın.

    5-Ancak sana ederiz kulluğu, ibadeti ve ancak senden dileriz yardımı, inayeti. (Ya Rab!).

    6-Hidayet eyle bizi doğru yola,

    7-O kendilerine nimet verdiğin mutlu kimselerin yoluna; o gazaba uğramışların ve o sapmışların yoluna değil.

  • Suat Yıldırım

    1-Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla [59,22-24]

    2-Bütün hamdler, övgüler âlemlerin Rabbi Allah'adır.

    3-O rahmândır, rahîmdir.

    4-Din gününün, hesap gününün tek hâkimidir. [24,25; 37,53]

    5-(Haydi öyleyse deyiniz): “Yalnız Sana ibadet eder, yalnız senden medet umarız.” [73,9; 6,1; 3,64]

    6-Bizi doğru yola, Sana doğru varan yola ilet.

    7-Nimet ve lütfuna nail ettiklerinin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapkınlarınkine değil. [4,69]

  • Süleyman Ateş

    1-Rahman ve Rahim Allah'ın adıyla

    2-Alemlerin Rabbi (sahibi, yetiştiricisi) Allah'a hamdolsun.

    3-(O) Rahman'dır, Rahim'dir.

    4-Din (ceza ve mükafat) gününün sahibidir.

    5-(Ya Rabbi) Ancak sana kulluk eder, ancak Senden yardım isteriz!

    6-Bizi doğru yola ilet:

    7--ni'met verdiğin kimselerin yoluna. Kendilerine gazabedilmiş olanların ve sapmışların yoluna değil. (ya Rabbi)!

  • Yaşar Nuri Öztürk

    1-Rahman ve Rahîm Allah'ın adıyla...

    2-Hamt, âlemlerin Rabbi Allah'adır.

    3-Rahman'dır, Rahîm'dir O.

    4-Din gününün Mâlik'i/ sultanıdır O...

    5-Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.

    6-Dosdoğru giden yola ilet bizi...

    7-Kendilerine nimet verdiklerinin, üzerlerine gazap dökülmemişlerin, karanlığa/şaşkınlığa saplanmamışların yoluna...

  • ARAPÇA

    1-بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    (bismi-llâhi-rraḥmâni-rraḥîm.)

    2-الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    (elḥamdü lillâhi rabbi-l`âlemîn.)

    3-الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    (erraḥmâni-rraḥîm.)

    4-مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

    (mâliki yevmi-ddîn.)

    5-إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

    (iyyâke na`büdü veiyyâke neste`în.)

    6-اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

    (ihdine-ṣṣirâṭa-lmüsteḳîm.)

    7-صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

    (ṣirâṭa-lleẕîne en`amte `aleyhim gayri-lmagḍûbi `aleyhim vele-ḍḍâllîn.)

İçerik korumalıdır. Sağ tıklama işlevi devre dışı bırakıldı.